Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

to steam

  • 1 vaporo

    văpōro, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [vapor]
    I.
    Neutr., to emit steam or vapor, to steam, reek.
    A.
    Lit.:

    aquae vaporant et in mari ipso,

    Plin. 31, 2, 2, § 5:

    aquae fontanae vaporantes,

    Sol. 21.—
    * B.
    Trop., to glow, burn:

    invidiā quoniam, ceu fulmine, summa vaporant Plerumque,

    Lucr. 5, 1132.—
    II.
    Act., to fill with steam or vapor, to steam, smoke, fumigate, heat, warm:

    vaporatae nebulae (opp. frigidae),

    Col. 1, 5, 4: nebula est exhalatio vaporata, filled with vapor, App. de Mundo, p. 61, 6:

    templum ture vaporant,

    fumigate, perfume, Verg. A. 11, 481:

    altaria,

    Stat. Th. 1, 455:

    vaporato caespite,

    Calp. Ecl. 2, 62:

    cantharides suspenduntur super acetum fervens, donec per linteolum vaporentur,

    i. e. are suffocated by the fumes, Plin. 29, 4, 30, § 95:

    glebae solibus aestivis vaporatae,

    warmed, Col. 2, 15, 6; cf.:

    laevum decedens (sol) curru fugiente vaporet,

    Hor. Ep. 1, 16, 7:

    dum coquuntur carnes oculos vaporari his praecipiunt,

    to be steamed, to receive the vapor, Plin. 28, 11, 47, § 170:

    oculos spongiis expressis,

    Scrib. Comp. 20; cf.:

    morbi, quos vaporari oportet,

    Plin. 31, 11, 47, § 128.— Poet.:

    inde vaporata lector mihi ferveat aure,

    Pers. 1, 126.

    Lewis & Short latin dictionary > vaporo

  • 2 fūmō

        fūmō —, —, āre    [fumus], to smoke, steam, reek, fume: naves: fumare aggerem, Cs.: cruor fumabat ad aras, V.: ara Fumat odore, H.: domus fumabat, reeked (with banquets): villarum culmina fumant, i. e. the evening meal is preparing, V.: villae incendiis fumabant, L.
    * * *
    fumare, fumavi, - V
    smoke, steam, fume, reek

    Latin-English dictionary > fūmō

  • 3 fūmus

        fūmus ī, m    [FAV-], smoke, steam, fume: fumo excruciatus: fumi incendiorum procul videbantur, columns of smoke, Cs.: fumo significant haud procul abesse, L.: ater, V.: Amphorae, old flavor, H.: plena fumi ac pollinis Coquendo, T.: fumum ex fulgore dare, H.: Quae (terra) exhalat fumos, V.: omne Verterat in fumum, had consumed, H.
    * * *
    smoke, steam, vapor, fume

    Latin-English dictionary > fūmus

  • 4 hālitus

        hālitus ūs, m    [halo], breath, exhalation, steam, vapor: efflavit extremum halitum, his last breath: tenuis, breeze, V.: oris, Iu.
    * * *
    breath, steam, vapor

    Latin-English dictionary > hālitus

  • 5 vapor

        vapor ōris, m    steam, exhalation, vapor: aquarum vapores: Nocturni, H.: volat vapor ater ad auras, smoke, V.—A warm exhalation, warmth, heat: (terra semen) tepefactum vapore et compressu suo diffundit: finditque vaporibus arva (Phoebus), O.: locus vaporis plenus, L.—Poet.: restinctus donec vapor omnis, fire, V.: carinas Est vapor, consumes, V.
    * * *
    steam, exhalation, vapor, heat

    Latin-English dictionary > vapor

  • 6 caligo

    1.
    cālīgo ( call-), ĭnis, f. [root cal-, cover; cf.: oc-culo, clam, cella], a thick atmosphere, a mist, vapor, fog (mostly poet. or in post-Aug. prose):

    suffundere caelum caligine,

    Lucr. 6, 479; 6, 461; 6, 92:

    (ignis) piceă crassus caligine,

    Verg. G. 2, 309; cf. id. A. 9, 36; Liv. 29, 27, 7:

    densa caligo occaecaverat diem,

    id. 33, 7, 2; cf. Suet. Ner. 19:

    fumidam a terră exhalari caliginem,

    Plin. 2, 42, 42, § 111:

    caligo aestuosa,

    Col. 11, 2, 53 (for which, id. 11, 2, 57:

    nebulosus aestus): pruinae et caligo,

    id. 3, 2, 4; cf. Pall. Febr. 9, 2.—Also in plur.:

    inter caligines,

    Col. 3, 1, 7.—Hence,
    II.
    Transf.
    A.
    (Causa pro effectu.) Darkness, obscurity, gloom (produced by mist, fog, etc.; freq. with tenebrae;

    class. in prose and poetry): mi ob oculos caligo obstitit, Plaut Mil. 2, 4, 51: cum altitudo caliginem oculis obfudisset,

    i. e. had caused dizziness, Liv. 26, 45, 3:

    erat in tantā calligine major usus aurium quam oculorum,

    id. 22, 5, 3 Weissenb.: noctem insequentem eadem calligc obtinuit;

    sole orto est discussa,

    id. 29, 27, 7:

    nox terram caligine texit,

    Lucr. 6, 853; 5, 649:

    caeca noctis,

    id. 4, 457:

    caecae umbra,

    id. 3, 305; cf. Verg. A. 3, 203:

    quam simul agnorunt inter caliginis umbras,

    Ov. M. 4, 455:

    ara obscurā caligine tecta,

    Cic. Arat. 194.—With tenebrae, Cic. Agr. 2, 17, 44; Curt. 9, 4, 18; Lampr. Comm. 16.—In later writers also with a gen.:

    caligo tenebrarum,

    Quint. Decl. 18, 7; cf. Sen. Agam. 472 Heins.;

    and inversely: tenebris illunae caliginis impeditus,

    App. M. 9, p. 214.—
    B.
    Trop.
    1.
    In gen., mental blindness, dulness of perception:

    quod videbam equidem, sed quasi per caliginem: praestrinxerat aciem animi D. Bruti salus,

    Cic. Phil. 12, 2, 3; so id. Fin. 5, 15, 43: adhuc tamen [p. 270] per caliginem video, Plin. Ep. 5, 8, 8: caecā mentem caligine consitus, * Cat. 64, 207:

    Augustus... omnibus omnium gentium viris magnitudine suā inducturus caliginem,

    to throw into the shade, Vell. 2, 37, 1. —
    2.
    Of dark, difficult circumstances, calamity, affliction, gloom:

    vide nunc caliginem temporum illorum,

    Cic. Planc. 40, 96:

    superioris anni,

    id. post Red. in Sen. 3, 5:

    an qui etesiis, qui per cursum rectum regnum tenere non potuerunt, nunc caecis tenebris et caligine se Alexandriam perventuros arbitrati sunt?

    id. Agr. 2, 17, 44:

    illa omnis pecunia latuit in illā caligine ac tenebris, quae totam rem publicam tum occuparant,

    id. Verr. 2, 3, 76, § 177:

    ecce illa tempestas, caligo bonorum, tenebrae rei publicae,

    id. Prov. Cons. 18, 43:

    tantum caliginis, tantum perturbationis offusum,

    Plin. Ep. 3, 9, 16:

    quaedam scelerum offusa caligo,

    Quint. 9, 3, 47.—
    C.
    In medic. lang., as a disease of the eyes, dim-sightedness, weakness of the eyes, Cels. 6, 6, n. 32; Plin. 20, 7, 26, § 61; 20, 23, 95, § 254; 25, 13, 92, § 144; 32, 9, 31, § 97; 34, 11, 27, § 114; Scrib. Comp. 179.
    2.
    cālīgo, āre, v. n. [1. caligo].
    I.
    To emit vapor or steam, to steam, reek:

    amnes aestate vaporatis, hieme frigidis nebulis caligent,

    Col. 1, 5, 4:

    aram tenui caligans vestiet umbrā,

    Cic. Arat. 205 (449); cf.:

    omnem quae nunc Mortalis hebetat visus tibi et umida circum Caligat, nubem eripiam,

    Verg. A. 2, 606.—
    B.
    Transf.
    1.
    To be involved in darkness, to be dark, gloomy:

    caligare oculos,

    darkness covers the eyes, Lucr. 3, 157; Verg. G. 4, 468; Stat. Th. 1, 95. —
    2.
    Poet.:

    altae caligantesque fenestrae,

    dizzy, Juv. 6, 31.—
    II.
    Trop., of the understanding, to be blind, to be surrounded by darkness, to grope about:

    orbatae caligant vela carinae,

    Stat. S. 5, 3, 238:

    caligare ad pervidendum,

    Sen. Vit. Beat. 1, 1:

    virtus inhorrescit ad subita, et caligabit, si, etc.,

    id. Ep. 57, 4; Plin. 30, 1, 1, § 2; Quint. Decl. 18 fin.:

    rex caligare alto in solio, nec pondera regni posse pati,

    Sil. 14, 88.—Prov.:

    caligare in sole,

    to grope in broad daylight, Quint. 1, 2, 19.—
    B.
    In medic. lang., of the eyes, to suffer from weakness, be weak, Cels. 6, 6, 32; Plin. 20, 22, 87, § 239; cf. id. 11, 37, 54, § 147.— Transf., of the person, to be dim-sighted:

    caligans Thyestes,

    Mart. 10, 4, 1; Scrib. Comp. 184.

    Lewis & Short latin dictionary > caligo

  • 7 nidoro

    nīdōro, āre, v. n., to give out steam, to steam, Not. Tir. p. 167.

    Lewis & Short latin dictionary > nidoro

  • 8 vaporatio

    văpōrātĭo, ōnis, f. [vaporo], a steaming, reeking, steam, vapor (post-Aug.):

    inundantium aquarum,

    Sen. Q. N. 6, 11:

    urinae impubium,

    Plin. 28, 6, 18, § 65:

    balinearum,

    a steam-bath, vapor-bath, id. 28, 4, 14, § 55.—Esp., a fomentation, Cael. Aur. Acut. 1, 17, 171 al.

    Lewis & Short latin dictionary > vaporatio

  • 9 cālīgō

        cālīgō —, —, āre    [1 caligo], to steam, reek, darken: caligans (Centaurus): (nubes) umida circum Caligat, V.—Meton., to be dark, gloomy: caligans nigrā formidine lucus, V.: altae caligantesque fenestrae, dizzy, Iu.
    * * *
    I
    caligare, caligavi, caligatus V
    be dark/gloomy/misty/cloudy; have bad vision; cloud; be blinded; be/make dizzy
    II
    mist/fog; darkness/gloom/murkiness; moral/intellectual/mental dark; dizziness

    Latin-English dictionary > cālīgō

  • 10 ferveō

        ferveō —, —, ēre    [FVR-], to be boiling hot, boil, ferment, glow, steam: Quaecumque immundis fervent adlata popinis, H.: stomachus fervet vino, Iu.— To be in a ferment, swarm, throng, surge: opere omnis semita fervet, V.: fervent examina putri De bove, O.: Fervet opus, is hotly pressed, V.—Fig., to burn, glow, be heated, be inflamed, be agitated, rage, rave: usque eo fervet avaritia, ut. etc.: Fervet avaritiā pectus, H.: animus tumidā fervebat ab irā, O.: equus cui plurima palma Fervet, shines, Iu.
    * * *
    fervere, ferbui, - V INTRANS
    be (very) hot; boil/burn; seethe/surge; swarm; be turbulent/run strongly; froth; be warm/aroused/inflamed/feverish, reek (w/blood); be active/busy/agitated

    Latin-English dictionary > ferveō

  • 11 nīdor

        nīdor ōris, m    a vapor, steam, smell, fume (from something burned): galbaneus, V.: in nidore voluptas, H.: ganearum: foedus ex adustā plumā, L.: culinae, Iu.
    * * *
    rich, strong smell, fumes

    Latin-English dictionary > nīdor

  • 12 vapōrārium

        vapōrārium ī, n    [vapor], a steam-chamber, sweating-room (in a bath).

    Latin-English dictionary > vapōrārium

  • 13 vapōrō

        vapōrō —, ātus, āre    [vapor], to steam, smoke, fumigate, heat, warm: templum ture, V., H.
    * * *
    vaporare, vaporavi, vaporatus V
    cover or fill with vapor; heat, warm; be hot

    Latin-English dictionary > vapōrō

  • 14 cnisa

    steam/odor from a sacrifice

    Latin-English dictionary > cnisa

  • 15 cnissa

    steam/odor from a sacrifice

    Latin-English dictionary > cnissa

  • 16 fumigo

    I
    fumigare, fumigavi, fumigatus V TRANS
    smoke, fumigate; treat with/subject to smoke; produce smoke (L+S); steam
    II
    fumigare, fumigavi, fumigatus V

    Latin-English dictionary > fumigo

  • 17 vaporarius

    vaporaria, vaporarium ADJ

    Latin-English dictionary > vaporarius

  • 18 fumo

    to smoke, steam, reek

    Latin-English dictionary of medieval > fumo

  • 19 assus

    assus, a, um, adj. [qs. artus, then arsus, then assus; cf.: areo, ardeo, Van.], roasted.
    I.
    Lit.:

    elixus esse quam assus soleo suavior,

    Plaut. Most. 5, 1, 66:

    mergi,

    Hor. S. 2, 2, 51:

    turdi,

    id. ib. 2, 2, 73:

    passeris assi,

    id. ib. 2, 8, 29 Bentl. (K. and H., atque):

    quibus (piscibus) assis Languidus in cubitum jam se conviva reponet,

    id. ib. 2, 4, 38; so Vulg. Luc. 24, 42: res eadem magis alit jurulenta quam assa;

    magis assa quam elixa,

    Cels. 2, 18; so,

    pulmo,

    Plin. 30, 15, 51, § 145:

    carnes assae igni,

    Vulg. Exod. 12, 8:

    assa caro bubula,

    ib. 1 Par. 16, 3:

    assum (quid) igni,

    ib. Exod. 12, 9:

    ova,

    Scrib. Comp. 221.—Also, subst.: assum, i, n., a roast, roasted meat:

    vitulinum,

    roast veal, Cic. Fam. 9, 20.—On the pun with assum = adsum, v. adsum init.
    II.
    Meton. (prop. dried with heat, hence), dry, simple, mere: sudatio, a steam or sweating-bath, Gr. xêroi hidrôtes, Cels. 3, 27; also, subst.: assa, ōrum, n., = sudatorium, a sweating - bath, sudatory (without bathing), Cic. ad Q. Fr. 3, 1, 1; cf.: assa cella: aphidrôtêrion, Gloss. Vet.: sol, a simple basking in the sun without a previous anointing, Cic. Att. 12, 6.— Absol. or with nutrix, a dry-nurse:

    Hoc monstrant vetulae pueris repentibus assae,

    Juv. 14, 208:

    assae nutricis est infantem magis diligere quam adultum,

    Front. Ep. ad Ant. 1, 5:

    VOLVMNIAE DYNAMIDI NVTRICI ASSAE ET LIB....,

    Inscr. Murat. 1512, 6:

    lapides,

    rough, unhewn stone, Serv. ad Verg. G. 2, 417: vox, the simple voice, unaccompanied by any instrument, Non. pp. 76 and 77; cf. Ascon. ad Cic. Div. in Caecil. 17; inversely, assae tibiae, [p. 183] pipes not accompanied by the voice, Serv. ad Verg. G. 2, 417.

    Lewis & Short latin dictionary > assus

  • 20 cnisa

    cnīsa ( cnissa), ae, f., = knisa, the steam or odor of a sacrifice, Arn. 7, p. 212.

    Lewis & Short latin dictionary > cnisa

См. также в других словарях:

  • Steam — Steam …   Википедия

  • Steam — Entwickler Valve Aktuelle Version Steam API: 012 Steam Paket Versionen: 1705 und 1705 (11. Oktober 2011) Betriebssystem …   Deutsch Wikipedia

  • Steam Community — Steam Стандартный интерфейс Steam. Тип Система цифровой доставки контента / DRM Разработчик ОС Windows 2000 …   Википедия

  • STEAM — Стандартный интерфейс Steam. Тип Система цифровой доставки контента / DRM Разработчик ОС Windows 2000 …   Википедия

  • Steam DLC — Steam Стандартный интерфейс Steam. Тип Система цифровой доставки контента / DRM Разработчик ОС Windows 2000 …   Википедия

  • Steam — (st[=e]m), n. [OE. stem, steem, vapor, flame, AS. ste[ a]m vapor, smoke, odor; akin to D. stoom steam, perhaps originally, a pillar, or something rising like a pillar; cf. Gr. sty ein to erect, sty^los a pillar, and E. stand.] 1. The elastic, a[… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steam blower — Steam Steam (st[=e]m), n. [OE. stem, steem, vapor, flame, AS. ste[ a]m vapor, smoke, odor; akin to D. stoom steam, perhaps originally, a pillar, or something rising like a pillar; cf. Gr. sty ein to erect, sty^los a pillar, and E. stand.] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steam boiler — Steam Steam (st[=e]m), n. [OE. stem, steem, vapor, flame, AS. ste[ a]m vapor, smoke, odor; akin to D. stoom steam, perhaps originally, a pillar, or something rising like a pillar; cf. Gr. sty ein to erect, sty^los a pillar, and E. stand.] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steam car — Steam Steam (st[=e]m), n. [OE. stem, steem, vapor, flame, AS. ste[ a]m vapor, smoke, odor; akin to D. stoom steam, perhaps originally, a pillar, or something rising like a pillar; cf. Gr. sty ein to erect, sty^los a pillar, and E. stand.] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steam carriage — Steam Steam (st[=e]m), n. [OE. stem, steem, vapor, flame, AS. ste[ a]m vapor, smoke, odor; akin to D. stoom steam, perhaps originally, a pillar, or something rising like a pillar; cf. Gr. sty ein to erect, sty^los a pillar, and E. stand.] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steam casing — Steam Steam (st[=e]m), n. [OE. stem, steem, vapor, flame, AS. ste[ a]m vapor, smoke, odor; akin to D. stoom steam, perhaps originally, a pillar, or something rising like a pillar; cf. Gr. sty ein to erect, sty^los a pillar, and E. stand.] 1. The… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»